There may be a kinship with the Latin futuere (futuo), a verb with almost exactly the same meaning as the English verb "to fuck".From fūtuere came French foutre, Catalan fotre, Italian fottere, Romanian futere, vulgar peninsular Spanish joder, Portuguese foder, and the obscure English equivalent to futter, coined by Richard Francis Burton.Some English-speaking countries censor it on television and radio.
The poem, which satirizes the Carmelite friars of Cambridge, England, takes its title, "Flen flyys", from the first words of its opening line, Flen, flyys, and freris ("Fleas, flies, and friars").
which often refers to the act of sexual intercourse but is also commonly used as an intensifier or to denote disdain.
Its origin is obscure, but it is usually considered to be first attested to around 1475, although it may be considerably older.
Journalists were advised to refrain from censoring the word but use it sparingly and only when its inclusion was essential to the story.
The Oxford English Dictionary states that the ultimate etymology is uncertain but that the word is "probably cognate" with a number of Germanic words with meanings involving striking, rubbing and having sex or is derivative of the Old French word that meant "to fuck". Paul Booth claimed to have found "(possibly) the earliest known use of the word 'fuck' that clearly has a sexual connotation": in English court records of 1310–11, a man local to Chester is referred to as "Roger Fuckebythenavele", probably a nickname.